Шмуэль Йосеф Агнон Израиль Израильский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе обновлено November 4, 2011

Категории

Теги автора Алина Никитина

Архивы

Обзор статей » Искусство

  • Из недруга в друга

    До того, как был основан Тальпийот, царь ветров властвовал там повсюду, и его вельможи и рабы - сильные, грозные ветры - обосновались на горе и в долине, на холмах и в ущельях, и делали все, что им заблагорассудится, как будто лишь им одним принадлежит земля.

    Однажды случилось мне попасть туда; я увидел что место красиво, воздух чист, небо ясно-голубое и земля просторна. Я наслаждался прогулкой. Встретил меня ветер, он сказал мне:

    - Что ты здесь делаешь? Я ответил ему:

    - Гуляю. Сказал он:

    - Ах, ты гуляешь?

    Ударил он меня по голове и сбил шляпу. Я нагнулся, чтобы поднять ее, но он растрепал мою одежду, набросил ее мне на голову, превратил меня в посмешище. Скинул я одежду с головы. Тогда ветер свалил меня с ног и засмеялся с издевкой. Я с трудом встал. Ударил меня ветер и закричал:

    - Уходи отсюда, убирайся!

    Увидел я, что не могу тягаться с более сильным, и вернулся в город, к себе домой.

    Стало невтерпеж сидеть дома, и я вышел на улицу. Сознательно или бессознательно привели меня ноги в Тальпийот. Я вспомнил, какую злую шутку сыграл со мною ветер. Взял с собой брезент и колья и соорудил палатку - убежище от дикого ветра Я бури.

    Ночь я провел в палатке. Вдруг потух свет. Я вышел взглянуть, кто его потушил. Снаружи стоял ветер-

    Я спросил его:

    - Что тебе угодно?

    Он своей сильной струёй заткнул мне рот и уши. вернулся в палатку. Ветер вырвал колья, развязал веревки, опрокинул палатку и раскидал покрывала. И меня настигла его рука и чуть было не свалила на землю.

    Я понял, что не одолеть мне его и вернулся в город.

    В городе я жил среди стен. И затосковала моя душа, и захотелось побыть на свежем воздухе. И так как нет во всей стране места с таким чистым воздухом, как в Тальпийоте, я пошел туда. И чтобы ветры больше не издевались надо мной, взял с собой доски смастерил себе хижину. Я был уверен, что обрел наконец покой, но ветер рассудил иначе. Еще до конца дня он застучал по крыше, растряс стены. В первую же ночь он снес всю хижину целиком. Ветер уничтожил мою хижину, оставил меня без крова. Я поспешил вернуться в город.

    Тo, что случилось со мной в первый и во второй раз, повторилось и в третий. Я опять вернулся в город, но невмоготу мне было там, и мое сердце - ох, мое сердце! - все тянуло меня туда, откуда меня изгоняли. И сказал я сердцу: "Разве ты не видишь, что нельзя идти туда, откуда меня изгнали? А чего нельзя - того нельзя". Но сердце мое было другого мнения. И если я тысячу раз повторял ему, что это невозможно, мое сердце твердило мне тысячи и тысячи раз: "Возможно, возможно".

    Я принес камни и доски и построил дом.

    Не стану его хвалить - он был невелик, но не стану его и порицать из-за того, что есть дома больше и лучше. Мой дом мал, но в нем достаточно места для человека, как я, который не ищет большего.

    Увидел ветер, что я построил себе дом, явился и спросил меня:

    - Что это?

    - Я сказал ему:

    - Это дом.

    Он усмехнулся и сказал:

    - Клянусь, я еще не встречал ничего смехотворнее этого дома, как ты его называешь.

    Я тоже засмеялся и сказал ему:

    - Ты увидишь еще много такого, чего не видел раньше.

    Он снова засмеялся и сказал:

    - Что такое дом?

    Я засмеялся и сказал:

    - Дом - это дом.

    Он снова засмеялся и сказал:

    - Пойду-ка я проверю.

    Протянул он руку и тронул дверь. Дверь подалась и рухнула. Протянул ладонь и тронул окна. Рассыпались стекла вдребезги. В конце концов он поднялся на крышу. Крыша не выдержала и провалилась.

    Ветер спросил с издевкой:

    - Дом, который ты построил, - где он?

    Я тоже спросил себя, где мой дом, но мне было не до смеха.

    Прежде, когда ветер изгонял меня, я возвращался в город, но сейчас дела мои сложились так, что я не мог туда вернуться. Я слонялся без пристанища и не знал, что делать. Вернуться в город нельзя по разным причинам, вернуться в Тальпийот - тоже нельзя из-за ветра, который прогоняет меня. Построить себе палатку или хижину? - Они не устоят. Построить себе маленький дом? - Однако и его поверг в прах натиск ветра. Но, может быть, он не устоял перед ветром потому, что был мал и слаб, а если бы был он большим и крепким, - он бы устоял?

    Я достал крепкий строевой лес и бревна, большие камни, известь и цемент, нанял хороших мастеров и наблюдал за их работой денно и нощно. Меня надоумили углубить фундамент. Дом построили, и все было на своем месте.

    Как только дом был закончен, пришел ветер и постучал в ставни.

    Я спросил:

    - Кто это стучит в мое окно?

    Он засмеялся и ответил:

    - Сосед.

    Я спросил:

    - Что ищет сосед у соседа в бурную, темную ночь?

    Он засмеялся и сказал, что пришел поздравить соседа с новосельем.

    Я сказал ему:

    - Разве приличествует соседу лезть в окно, как вору?

    Пошел ветер и постучал в дверь.

    Я спросил:

    - Кто это стучится в мою дверь?

    Ответил ветер:

    - Это я, твой сосед.

    Я сказал:

    - Если ты мой сосед, пожалуйста, войди.

    Он сказал:

    - Но ведь дверь заперта.

    Я сказал:

    - Если дверь заперта, видно, я ее запер.

    Ветер опять:

    - Отвори!

    - Я сказал:

    - Боюсь холода. Жди, пока взойдет солнце, и я тебе отворю.

    Когда солнце взошло, я вышел открыть ветру дверь, но его не было. Я стоял перед домом и видел, что кругом - пустынно: ни сада, ни деревца, одна земля да камни. И сказал я себе: "Посажу сад".

    Я взял лопату, взрыхлил землю. Когда земля была вскопана, принес я саженцы. Приходили дожди и орошали ростки, приходила роса и поднялись ростки, пришло солнце, и они распустились. Спустя короткое время мои саженцы превратились в ветвистые деревья. Я соорудил себе скамью и сидел в их тени.

    Однажды ночью вернулся ветер и налетел на деревья. Что сделали деревья? Они ударили по ветру. Вернулся ветер и снова налетел на деревья, и они вновь ответили ему ударами. Не устоял ветер. Повернулся и ушел.

    С тех пор угомонился ветер и стал вежливым. И так как он ведет себя со мной прилично, то и я с ним вежлив. Когда он приходит, я выхожу ему навстречу и прошу его посидеть со мной в саду на скамейке, среди деревьев. И он приходит и сидит. Он приносит с собой благоухание гор и долин и обвевает меня будто веером. И потому, что он раскаялся, я не напоминаю ему о его прежних грехах. И когда он расстается со мной и уходит, я прошу его приходить снова, как принято между хорошими соседями.

    И действительно, мы теперь добрые соседи, и я его по-настоящему люблю и, возможно, что он любит меня.

    Перевод М. Эльяшива

    Альбом статьи (1 фотография)

    Поделиться - Отчет
1 комментарий
  • Viktor Kurjanov
    Viktor Kurjanov Какая замечательная и поэтичная получилась притча! Да, дом изначально надо строить прочным, чтобы никакие ветры его не разрушили! А ветер, мне кажется, что это аллегория...
    November 6, 2011